18/04/2016

Diaura - 烙印 ( Stigma ) ( Tradução )

Olá sedentários!
Eu como boa gumin, estou trazendo a tradução de outra música do Diaura.
Stigma, é a segunda faixa do cd single Enigma. E seguindo a linha de Ruin, ela é a música chorosa do álbum, a letra me lembrou um pouco a Sakura Sacrament , por ser um pouco triste.
Espero que gostem !
Se vocês tiverem sugestões de músicas, podem deixar nos comentários!



Diaura - Estigma

Foi naquele dia e nesta fria chuva
Sem luz do lado de fora, ocultando as sombras
Foi a sua bela forma
Que puxou o gatilho facilmente

Por que você não está se movendo?

Por favor, desapareça! Transforme-se em esta chuva
Quebre-me com as sua mãos, rasgue-me em pedaços mais do que este pecado.
Até mesmo os vestígios desaparecem
Desmoronando...Quebrando
Eu desejo que eu tenha apenas quebrado

Eu acredito que aquela noite era sombria
Como uma pintura sobre a consciência do pecado
Pergunto-me se a sua bela imagem um dia
Vai ser tirada do meu mundo

Ainda assim, você me rejeita durante a noite

Por favor, desapareça! Transforme-se em esta chuva
Quebre-me com as sua mãos, rasgue-me em pedaços mais do que este pecado
Até mesmo os vestígios desaparecem
Desmoronando...Quebrando
Eu desejo que eu tenha apenas quebrado

O que você quer me dizer no final? Hey...

Embora esteja protegido em uma gaiola de ferro
Porque eu não vou permitir que viva por mais tempo
Eu desejo coisas como se nenhum pecado fosse pior que o do que o outro

Então, eu choro...Choro com a chuva
Lamentando aquele dia...Porque eu não posso voltar no tempo
Chorando, até que o céu pare de chorar
Depois disso, eu desmorono....Quebrando
Quebrando

Por favor, desapareça! Transforme-se em esta chuva
Quebre-me com as sua mãos, rasgue-me em pedaços mais do que este pecado
Até mesmo os vestígios desaparecem
Desmoronando...Quebrando


Tradução do japonês para o inglês : InsanityRUIN
Tradução do inglês para o português : #Bullet
Qualquer erro na tradução, por favor, avisar nos comentários.

#Bullet

Nenhum comentário:

Postar um comentário