03/05/2016

BAND-MAID - スリル ( Thrill ) Tradução

Olá sedentários! Estou de volta depois de um longo tempo, eu fiquei ocupada esses dias com vários outros projetos, além dos trabalhos do colégio e provas. Mas finalmente consegui um tempinho para fazer outra tradução. Dessa vez é da banda japonesa Band-Maid, essa banda é composta por 5 garotas, e começou suas atividades em julho de 2013.
Essa música foi um pedido de um amigo meu, Mateus, espero que vocês gostem!


BAND-MAID - Emoção

Eu venho para acabar com o barulho chato
Então, aumente o som do Iphone
Eu miro para a chance quando os garotos caem
Hey você, você pode ouvir?
Este mundo está sempre com defeito
Se isso parar seria como estar fora do controle
Mesmo que isso seja imprudente, mesmo que isso seja amaldiçoado
Eu dou um passo em frente para atacar
Eu não me importo de dar um passo para frente

Eu tenho que estar no meu caminho
Hey
Eu não tenho nenhum interesse em caminhar em uma estrada reta
Apenas quebrando um novo portão
Hey
Para a trama do arrependimento, deslizando pelas mãos do mal
Para o maior e excelente rancor com uma emoção
Vou continuar a viver com isso

Eu não quero continuar vendo a mesma vista
Confinado em um quadrado*
Uma pomba desenhando um arco no pequeno céu
Você pode olhar para quem você é?
Pareço ter atingido este real estável
Mesmo que a auto sugestão seja fora do controle
Mesmo que eu esteja desamparada por lágrimas
Eu gosto disso e aproveito já!

Eu tenho que estar no meu caminho
Hey
Não há uma resposta, mas eu poderia mudar o medo para loucura
Apenas quebrando um novo portão
Hey
A página em branco que eu apaguei, vamos jogá-la fora
Junto com a emoção da minha resolução anterior
Vou me dedicar completamente

Este mundo está sempre com defeito
Se isso parar seria como estar fora do controle
Mesmo que isso seja imprudente, mesmo que isso seja amaldiçoado
Eu dou um passo em frente para atacar
Eu não me importo de dar um passo para frente

Eu tenho que estar no meu caminho
Hey
Eu não tenho nenhum interesse em caminhar em uma estrada reta
Apenas quebrando um novo portão
Hey
Para a trama do arrependimento, deslizando pelas mãos do mal
Para o maior e excelente rancor com uma emoção
Junto com a emoção da minha resolução anterior
Vou me dedicar completamente


*A tradução também poderia ser : "Confinado em uma praça"
Square em inglês pode ser tanto quadrado, quanto praça.
Tentei traduzir pelos kanjis, mas como não falo japonês, tive que contar com a ajuda do google tradutor, que traduziu como praça, mas depois resolvi pesquisar os kanjis no google imagens e apareceu imagens de quadrados, então preferi deixar a tradução assim.


Qualquer erro na tradução, por favor avisar! ^-^
Tradução japonês para o inglês:  tokpopandbeyond
Tradução do inglês para o português : #Bullet

#Bullet

Nenhum comentário:

Postar um comentário